实时热搜: 暮而果大亡其财的翻译

智子疑邻中的暮而果大亡其财的亡 和 塞翁失马中的... 暮而果大亡其财的翻译

39条评论 966人喜欢 2225次阅读 252人点赞
智子疑邻中的暮而果大亡其财的亡 和 塞翁失马中的... 暮而果大亡其财的翻译 暮而果大亡其才的亡读音我确定都读“wang” 因为亡只有“wang”和“wu”两种读音 而后者通“无”,显然不符上文义项

暮而果大亡其财中亡的意思是??亡:丢失。 整句意思是:这天晚上果然丢失了大量财物。 出自战国韩非《智子疑邻》(选自《韩非子》),原文为: 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 译文: 宋国有个

暮而果大亡其财的翻译“暮而果大亡其财”今译: 晚上(富人家)果然丢失了很多财物。 此句出自《智子疑邻》(《韩非子·说难》),寓言的全文如下: 【原文】 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父(指老年男子)亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其

暮而果大亡其财的亡什么暮而果大亡其财 。 译文:傍晚(富人家)果然丢失了很多东西。 注释: 亡:动词,丢失。

暮而果大亡其财的而什么意思暮而果大亡其财 ——句子的意思是“晚上(富人家)果然丢失了很多东西”,这里的“而”放在状语和动词之间,表示修饰关系,并无实际意义。

暮而果大亡其财的亡什么意思晚上(富人家)果然丢失了很多钱财。

文言文翻译 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,...文言文翻译 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父翻译: 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。 出自:韩非子《韩非子·说难 颜

智子疑邻中的暮而果大亡其财的亡 和 塞翁失马中的...我确定都读“wang” 因为亡只有“wang”和“wu”两种读音 而后者通“无”,显然不符上文义项

暮而果大亡其财怎么念暮而果大亡其财怎么念mu(四声)er(二声)guo(三声)da(四声)wang(二声)qi(二声)cai(二声)这是拼音~~~~ 翻译是:晚上果然丢了很多东西 暮:晚上 亡:丢失 财:东西

404